a priest's musings on the journey

Wednesday, August 15, 2007

A correction on the Hymn

The text was originally written by a danish woman, called Elle Andersdatter in 1639. Our Archbishop J.O.Wallin translated it to Swedish in 1819.
It has the nr 325 in the Swedish hymnal.

Thanks Fr. Jermunn!!
:: posted by Padre Rob+, 1:23 PM

2 Comments:

I hoppet sig min frälsta själ förnöjer;
I tron jag till ett evigt väl mig höjer;
Ty jag betänker,
Att dödens länker
Har Kristus brutit och mig livet skänker.

[Sing along now]
Anonymous Anonymous, at 3:46 AM  
well, this wouldn't be the first time I've been asked to sing in tongues.

:)

hehe
Blogger Padre Rob+, at 7:50 AM  

Add a comment